第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
[打印本页]
作者:
高清记录
时间:
2022-5-28 16:21
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 21)
上传
点击文件名下载附件
8 d! R+ w2 ~+ |, P- q y1 a
分类:人文历史
1 {8 C2 l& N1 i& u7 e- k* O
集数:2
+ V7 W8 E6 q! e+ u" u
导演:
% u- u; x% M% \
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
9 G |2 _+ H2 Y4 O4 w, Z6 C+ f
# [4 J9 y+ R2 Y
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
' H0 [+ ?3 I* O
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?
* ~. t! h7 y1 o. Y7 J; K6 M
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
! O" |9 n4 K: W3 p8 u
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
) P1 ~, q) j$ k2 p8 ]9 u+ Z
. J8 v$ |% O) e. K* Y( v {1 @
* C$ g) q# Q0 T7 D6 Z) [4 D
4 m3 C7 R& B* c+ ^1 _
8 j$ L0 q* ~0 i# W' L
(, 下载次数: 13)
上传
点击文件名下载附件
4 Q" A* v q5 K
2 p- |' I1 u& e, v j
欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://1jilu.com/)
Powered by Discuz! X3.5