第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛

标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集] [打印本页]

作者: 高清记录    时间: 2022-5-28 16:21
标题: 《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 23) 3 r" v3 O6 _9 [% @
分类:人文历史% U$ F& g' a1 g( o6 s3 ]' W
集数:2; h7 b8 Z0 k' r- Y; z. ^+ ^
导演:
/ B# C, ^- e# D简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。( {, W# Y  Y  |; h0 O, @
3 }+ P! {( A- z; J' }" K- ]" t
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集( Q. f# h% ]" W& X
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?! H3 H9 p0 u7 V
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
8 r" s& T" E: u: E8 p' }9 P本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
; M; X2 c: {: t
7 j) m* E; Z# r' Y6 W. @

9 ?+ {( H5 y$ y2 Z* j9 ~4 z) A/ z* h. t

. i/ i" s7 N9 T! b2 D" c (, 下载次数: 13) 0 W- s4 O9 y! ]  F( U$ `
: u" o+ S/ y  ]& _4 H& x





欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://1jilu.com/) Powered by Discuz! X3.5