第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
[打印本页]
作者:
高清记录
时间:
2022-5-28 16:21
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 51)
上传
点击文件名下载附件
) R5 o# p+ S3 w, o3 X* V
分类:人文历史
4 B. Y O9 g2 }9 i5 i7 u W0 a" @) C
集数:2
1 G7 u, ]# g+ n* Z8 J. C+ {
导演:
5 p t$ v j( Z- n% Z$ k5 l
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
4 L3 Y1 C, ]1 e* n( y2 }% y4 d! p# {0 a
: z& N+ J1 t. U" C1 t' H5 b
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
5 t9 A* R# D7 T+ q' q1 L! Z
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?
* r" e5 y; B# J& T" m
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
$ w A' u9 M: N7 y& C
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
7 A4 U. A: O6 K9 j3 k: \. V+ {
% b4 p b r; S8 b0 x3 M' {
& B8 F) t J% ?
7 O! _" G' K) z
' G% O) Y/ d, [# X7 e- A
(, 下载次数: 13)
上传
点击文件名下载附件
: b% }/ ]- [2 S3 v: o/ w ~
: ~ ^: s5 s5 B1 j
欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://1jilu.com/)
Powered by Discuz! X3.5