第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
[打印本页]
作者:
高清记录
时间:
2022-5-28 16:21
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 26)
上传
点击文件名下载附件
3 Y: [3 t- w9 t. s0 G
分类:人文历史
9 F6 v: h& j1 l& c. p- U2 p
集数:2
; A3 V" W* S T) v
导演:
/ w1 u U6 Q4 S% K0 ^! _
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
# \+ }# z/ b0 c# H
4 H6 f. y" a" }* y1 t7 S
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
3 O1 V+ n8 t2 G6 ~4 c, l1 |8 P* N
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?
- h: `+ j! X& k8 i
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
6 Q" d+ ~. S, I; c
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
# L, B7 Y v6 e0 N
. o' B, g; N- m% |8 A* u6 E
( \5 v! ^# a' w; R: N+ L) q
# [9 a' C: C; V9 m& o
# G3 |, M! H' l2 g3 g& B! w
(, 下载次数: 13)
上传
点击文件名下载附件
* S9 f7 ~2 @* |
) {* C/ E1 Y7 X) @& L; f+ ~/ P- b- I5 J
欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://1jilu.com/)
Powered by Discuz! X3.5