马上注册,下载更多资源!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要注册
x
0 F; W' r# Q5 Q$ [6 L
◎译 名 漫游世界建筑群 / BBC 漫游世界建筑群2 R9 x* M0 }7 ?% m5 Z* P
◎片 名 Dan Cruickshank Adventures in Architecture
+ Q0 d0 Q: w: @3 Z& m9 {, q1 R◎年 代 2008
. f9 C4 N0 ~$ m8 N- i( E◎产 地 英国
3 g: w6 @# n4 H/ D◎类 别 纪录片
5 x$ Y" c: o2 \1 U' \/ D% n◎语 言 英语
4 L, @! a; ^1 X5 Q0 j0 h2 V◎上映日期 2008-04-12(英国)" m0 ?( s( @2 Y3 z& p: M( I) e0 A8 ^
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
% J. T1 T/ @, a: Q& j◎IMDb评分 8.0/10 from 125 users
: o0 M3 J) g7 w+ Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1045263/
: e7 K( v6 S5 Z◎豆瓣评星 ★★★★✦9 ?/ h4 a# ]/ [: @! g2 K% @8 v
◎豆瓣评分 8.7/10 from 2,656 users0 t+ v4 }: U8 c1 v8 N' M& w% t
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3567203/
8 ^" y4 f, w4 `. h- K◎单集片长 50分钟5 k) m" Z; z' S7 t9 G* w a
◎集 数 8: w$ |0 |$ @2 M3 b q
◎演 员 丹·克鲁克山 / Dan Cruickshank
0 {% A4 @8 M3 g8 o i◎简 介
9 U& S" u9 Y( |$ x _3 y/ ^; r 主持人丹·克鲁克山克周游世界,遍访各式建筑,展示这些建筑是如何体现我们人类的意愿、天赋和信念。在每期节目中,世界各地的建筑物被戏剧性的罗列在一起,观众将发现,尽管建筑风格迥异,它们之间竟有着意想不到的联系。从俄罗斯西北边陲的基日岛的木结构教堂,到埃及西奈的圣凯瑟琳修道院,本系列是一段汇聚了众多不朽建筑、具有里程碑意义的旅程。《漫游世界建筑群》不仅能丰富观众的建筑学知识,更为观众讲述了世界建筑的动人故事。) `/ G& _) M: Q( m8 m% N
What do the buildings we construct say about us as people? Dan Cruickshank travels across the world, celebrating different types of architecture and showing how our buildings reveal our aspirations, our ingenuity and our beliefs. In each program buildings from all over the world are dramatically juxtaposed, revealing unexpected connections between very different types of architecture. From the Kizhi Cathedral in remote north west Russia to the convent of St Catherine in Sinai, Egypt, and the themes that range from beauty, to power, paradise and pleasure, this series is a monumental journey that takes in some monumental structures, gradually building an architectural knowledge so that through the series a story of world architecture is told.
j- e: {5 x" |5 [6 l( k9 z( s+ c/ f# M z# o6 ~8 d$ a3 k$ H
# v6 i Y5 h9 w" ]- General/ x% \/ P# Q, d1 g" O4 b
- Unique ID : 176744009531288246269020801316832228978 (0x84F7A8759EB12C5FBB61B49166793672)
: p; R6 b1 {4 D, I& g - Complete name : \\Episode-1.Beauty.2008.BluRay.1080p.x264.AC3-HDChina.mkv* `+ j* Y8 y0 y/ w: K3 l" F
- Format : Matroska/ F$ ~% d( }; Z* x& v2 q' J
- Format version : Version 2
. f' C+ B% i( ^' L - File size : 4.35 GiB
. y0 j y- K' b, ]# ] - Duration : 50 min 5 s
& N+ d3 O' X) o4 o4 [; h - Overall bit rate : 12.4 Mb/s v, |. g0 ]; p0 ?
- Encoded date : UTC 2011-05-07 11:25:40
+ v. T/ O8 f* O- t: x - Writing application : mkvmerge v4.7.0 ('Just Like You Imagined') built on Apr 21 2011 01:13:14
" E5 n) z, m1 f! Y - Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.00 m8 @" B6 W' _- S Q' E& T+ b" Z
0 j! k4 ]' c; \: F4 H% |& \+ H- Video
9 ] u4 F& D( V: f7 b - ID : 17 r* C2 Q! N5 M+ g7 N2 \
- Format : AVC
- q4 X, j+ k3 q3 R# W6 [ - Format/Info : Advanced Video Codec$ G( W2 E M. ~/ b0 M+ ^
- Format profile : High@L4.1
# Y5 h, R' Q1 B8 P- a - Format settings : CABAC / 4 Ref Frames% U4 F0 w& C% F0 @5 w
- Format settings, CABAC : Yes
, h4 q, c2 V5 t! \ - Format settings, Reference fra : 4 frames
8 g0 `" l: s, r, D - Muxing mode : Header stripping3 F: A. u- J1 g8 f. ^, a
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) G7 d0 {/ |) _9 F V( @4 _- w
- Duration : 50 min 5 s
2 L! i. ]# r9 j; x& S/ g - Bit rate : 12.2 Mb/s' {( P* R' B. r% L1 v9 c
- Width : 1 920 pixels6 w1 c5 V- W$ X" k5 K
- Height : 1 080 pixels2 `1 e5 ? ^( H1 F" x
- Display aspect ratio : 16:9: u: }4 K2 p9 \( i- c
- Frame rate mode : Constant
5 | y1 T0 V9 F: B) p4 x8 [! Y& e - Frame rate : 25.000 FPS5 ^8 ?. c4 t; Q, g
- Color space : YUV2 b! z. H2 A, @7 D+ \
- Chroma subsampling : 4:2:0
. X) i: t: V& _6 O - Bit depth : 8 bits
: P# B2 m! }; o5 K# t - Scan type : Progressive
2 w! }( U. a4 g5 y; G5 V* f - Bits/(Pixel*Frame) : 0.235
) l; g q* ~9 q" i- Z" Y0 d0 w - Stream size : 4.19 GiB (96%)
' O% d/ n% t1 b7 t* ~3 q% [ - Title : x264 Video Stream
' ?8 e$ f* T8 A" s# Q/ B% m/ ~$ N - Writing library : x264 core 114 r1924 08d04a42 @; L" _. D k" C& r3 P- i3 o9 j
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=96 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=500 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=100 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12180 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.005 ?. }+ J) D7 K
- Default : Yes
2 _3 g- _5 Y, W1 d - Forced : No: u1 Z/ @5 s7 I1 B' ~$ g+ l
- Duration_Source : General_Duration
/ V- n s$ X4 N
) v; S& @- x3 y+ `5 b) |! Y2 b- Audio
/ N* m- b" o s - ID : 2
$ l" x; N. O. ~5 L6 _ - Format : AC-3
; m5 d# G' B2 m1 U6 E+ f - Format/Info : Audio Coding 3
# ]2 ~3 W7 M# g0 f - Commercial name : Dolby Digital2 q3 `6 D% ^9 o0 T( n
- Muxing mode : Header stripping# K/ V N# Z+ ?# S, X, g& P
- Codec ID : A_AC3
- A! X9 l) ~1 I% f. s, V9 c - Duration : 50 min 5 s
7 @$ A4 |$ C* C. H/ X - Bit rate mode : Constant1 l8 q# i1 \: i( w/ P0 Y$ S/ M
- Bit rate : 192 kb/s$ p7 C' X" G- J0 I d# i$ ]. _
- Channel(s) : 2 channels
5 B7 g, D. {5 U2 F0 H) U - Channel layout : L R
6 v* m+ Q. `5 ~( ?+ t; g, z/ V - Sampling rate : 48.0 kHz
0 l5 Q! z2 e0 W. y5 ^; x- S - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' G) x/ C* Y, Y3 E! C# Z - Compression mode : Lossy
3 ?) N- w8 l' k& q" H* b G - Stream size : 68.8 MiB (2%)
' H& P4 q, E2 L j) @ - Title : English DD 2.0 192kbps
6 j! r. b0 F% p - Language : English, ~/ U; v3 L+ ~9 V' x5 y: h( a; N9 X
- Service kind : Complete Main' l, T# h; h/ S6 [# P( q# j g
- Default : Yes
# j3 x# y' |! ]% P! ^+ C - Forced : No
& U* m& ?" X) l$ F4 }( n. c - Duration_Source : General_Duration2 B0 V! H) a( X& E' ^" k
/ O O& ~$ N* p- Text #1
" f: g. L2 n0 D; o# i! g - ID : 3% q0 z4 W3 j0 v" d8 ]' a- W
- Format : PGS# D( x+ s$ |- B0 O0 ]2 R: L
- Muxing mode : zlib( v* a/ j l$ Z' [
- Codec ID : S_HDMV/PGS- s" Q. \- x, q# t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 J0 |7 T$ z! B& F$ t" g
- Title : English PGS( l0 L& A, f7 E% Z8 V I9 G8 k: t
- Language : English
# S" k- W8 D) S6 M* E3 B B - Default : Yes
* q5 q, a; k6 M: ]7 S' [. Y - Forced : No
* d' }3 n3 p! b6 N: q" F5 l/ z
& n; m% L- I0 N( P. b- Text #2( {% ?8 Q$ m6 `/ A# E
- ID : 4
5 {/ E; g3 c+ C9 c# U - Format : PGS
, t, C1 G+ y& V/ b& P# }3 L: J - Muxing mode : zlib+ D; A: u' T6 p" q g6 E
- Codec ID : S_HDMV/PGS: B" `6 j. ~- {1 ?+ h+ I4 ]' ?
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, T8 h" a( x0 z! E, m
- Title : 简体中文字幕
+ x& b% G |7 Q! f) M - Language : Chinese) S; M8 B) {' r, D2 s
- Default : No
5 y/ C% M- F9 D% G3 U - Forced : No9 r' p# W9 [- K+ H, {
0 ~" L) D R6 x+ B% K- Text #3
! C! c# D6 s5 v- x# ] - ID : 5
" R8 f' t6 w9 d7 P - Format : PGS
% N+ y% s6 n( X9 N - Muxing mode : zlib
5 e* S2 M* _6 G( U - Codec ID : S_HDMV/PGS
6 a2 `' U; {9 f - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 e( N% l: X& h$ m0 P$ ^# w5 ]! g' _
- Title : 繁體中文字幕2 @9 X5 p- [( A9 x, m' j. N, c
- Language : Chinese
+ j9 v3 T2 ^- @' g# @! s/ H - Default : No
) O; v& x, G- o; \3 V8 }+ _! e - Forced : No
7 b& ?" B0 x* C - $ ~: x4 J5 s1 ^- p6 _/ `2 Q2 X# }
- Menu
1 M; J1 k" b$ F+ G% C) A; f3 ~ - 00:00:00.000 : en:Chapter.01/ @; @# N: i# q
- 00:15:55.560 : en:Chapter.023 K9 \8 w. e+ u5 e4 g$ u& b
- 00:26:28.960 : en:Chapter.03
. r/ e/ G! t/ A4 a. J# P$ T - 00:38:09.400 : en:Chapter.04
9 l# @# V# S: O/ H; r5 Q# D
复制代码 2 S6 U9 e% v$ A& q4 f
) m4 B% |" K1 h6 [0 N1 G3 r
& g- e/ N- J e, @1 ^* l
+ R& J8 v" c- f |