马上注册,下载更多资源!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要注册
x
. o8 G! V$ v3 c5 B M
◎译 名 超/自然 / 超级 / 自然 / 超凡动物奇观4 ~/ l X1 d7 A/ Y; K Q6 T
◎片 名 Super/Natural! m; l; a) c \( P T
◎年 代 2022* w! X0 w4 [' @
◎产 地 美国
3 T% |. z/ M4 w! E- z0 D1 S◎类 别 纪录片& R: Q6 J4 J0 J
◎语 言 英语6 P% A9 b0 w8 i" o( e- F/ L0 ^1 X
◎上映日期 2022-09-21(美国)# V+ J9 l! Q3 O1 e4 {# U5 }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt21441286/: M+ e! w3 v: }. S4 z; X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36044855/
! ~. _7 I' v/ e6 A: h◎集 数 6( @% A* \% q# b6 x: o
◎片 长 45
5 M2 z/ ?. Y6 w, O9 P◎导 演 Matt Brandon / Bill Markham / 彼得·费森 / Jody Bourton / James Manisty / Eloisa Noble / Scott Tankard / Stephanie Thompson / Kevin Zaouali' b7 H5 @+ X7 h$ }
◎演 员 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
+ C4 o5 b5 K, f3 { g/ D6 E) I% k" W 詹姆斯·卡梅隆 James Cameron
, c& V1 X/ e5 |+ C; Q% S3 q◎简 介- K/ ?4 a$ | y& k
该纪录剧集由詹姆斯·卡梅隆监制,由荣获奥斯卡奖提名和英国电影学院奖的本尼迪克特·康伯巴奇配音。《超凡动物奇观》大胆创新,采用前沿电影制作技术,为您揭秘身怀秘技,感官超强的奇异动物。让我们从蜜蜂的视角感受花朵,偷听海象的对话,和发光松鼠一起深夜翱翔。
0 w5 {4 m' i% `. n If you think you know nature, think again. Experience a realm beyond human perception in #SuperNaturalSeries, from executive producer James Cameron and narrated by Benedict Cumberbatch. The all-new series is streaming September 21 only on Disney+.
; B0 ?8 I) O; r3 n' T0 [- Video, H. q6 _* @6 Y+ a: l
- ID : 1$ _- q# `' H! D
- Format : HEVC+ A! D9 M; p* `4 m
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
% z! V# N5 I( Q9 p i7 W - Format profile : Main 10@L5@High/ Y: H. v' u9 o2 ~) G
- HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible% K9 v9 T, N4 y, r5 |9 C1 p
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
% V, B2 C: b* A! C" I( ~( I* ` - Duration : 46 min 49 s" H" [( z# C2 x
- Bit rate : 14.3 Mb/s4 ?/ v) t3 D/ @* I
- Width : 3 840 pixels) O. I2 t7 H3 M3 {# t
- Height : 2 160 pixels
2 o8 F6 y% I a: Y2 p - Display aspect ratio : 16:98 E2 h% O4 y/ F
- Frame rate mode : Constant
( h' J$ ^2 _' @% F3 Y6 K5 t - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ _9 F; ^5 e( l - Color space : YUV3 |$ S" x* I* `
- Chroma subsampling : 4:2:0" [& \; U- ^/ P% I
- Bit depth : 10 bits" n4 L' m4 y9 Q: u7 [
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.072
. W: @; i0 d1 P& p+ I8 r. F2 o - Stream size : 4.66 GiB (98%)( V/ o: |7 r3 H6 f8 o& o
- Language : English4 B' U8 Q. a) e7 w+ [* e1 |
- Default : Yes
4 H" I5 R5 v: Y1 u; f - Forced : No
# P' ` n8 H$ b" X( r - Color range : Limited; O4 U1 S5 j8 j; W+ H7 Q3 S( }
- Color primaries : BT.2020
1 @; {, f+ x# q - Transfer characteristics : PQ1 x! M% r6 P/ J1 z7 W
- Matrix coefficients : BT.2020 non-constant' Z' h! x0 ]; ^$ N
- Mastering display color primaries : Display P3# m, y) S) j ^" O. u
- Mastering display luminance : min: 0.0010 cd/m2, max: 1000 cd/m2
1 B8 H# B; M! Z
: Q& s4 C9 x4 `$ e- Audio' d2 g# p$ K+ o/ W" M" n7 O
- ID : 2
- D, M5 a, k) x, ^4 g" X - Format : E-AC-3
6 y. \. E/ E+ m# s6 j2 C - Format/Info : Enhanced AC-3
0 a: \1 l! F: E4 v& M. Y0 j0 D - Commercial name : Dolby Digital Plus
$ D/ J& P' ~' U1 ` - Codec ID : A_EAC3
3 W7 r! V2 K5 z4 G" C7 L4 q P - Duration : 46 min 49 s
5 h4 A$ v4 H% x3 q - Bit rate mode : Constant1 d8 T4 ^* d% Y$ [9 w) R# k8 t' q
- Bit rate : 256 kb/s
9 {9 N4 x1 x# s0 N" O( \3 [8 q - Channel(s) : 6 channels4 `' {6 t1 c/ {
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
% k, E- d9 `, @8 L/ u$ v, U2 y - Sampling rate : 48.0 kHz3 a2 c/ g$ E' h) o/ a% d
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 N% @, W; @6 R9 J: J8 C
- Compression mode : Lossy. t, V: C0 q2 K( c+ E
- Stream size : 85.7 MiB (2%)
* b9 b0 D" M& z+ ]4 o* c% ^ - Language : English
( p7 h- e5 L# t% ~* r/ P - Service kind : Complete Main
# O/ v, C. N( K6 G" f - Default : Yes$ t8 E0 v2 b6 |3 ]& \2 m: ~
- Forced : No6 Z9 @0 o- {& \3 o1 j. y) I
$ U/ G( u2 x! x0 ~9 \5 b- Text #18 G8 }- e* o1 }+ X
- ID : 3
$ G1 B+ @& T: T - Format : UTF-83 L, }6 `5 x4 N; G' ?2 G
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 }' [2 @5 U8 L7 t L7 } - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ P& H& }' t, k! R7 }: Q& l) Q
- Duration : 46 min 39 s4 L: O1 H- E/ H$ r+ o
- Bit rate : 68 b/s! X2 G3 E+ ?% N! p
- Frame rate : 0.201 FPS
3 i, g5 m( l2 p - Count of elements : 564
( W! q; V3 T( \ - Stream size : 23.4 KiB (0%)
. ]! u Z/ R- z) S& Z$ q - Title : English (SDH)
3 }. p4 p d; w* }- y# O x% a - Language : English
! A" m1 i* e4 ?3 f - Default : No w0 i* }0 `( q( z7 g
- Forced : No
$ o; R/ X/ O# o2 L" ]
, b4 A3 _6 d# {2 K- 2 }; n- a! d" Z: J9 C0 V
- " N' C. r0 t4 U, q
- Text #231 D: D% H* x, _, P4 Z
- ID : 25
5 g! g( Z4 @( X! L$ R. M8 s/ Y - Format : UTF-8# M! ^! n; R6 }" I
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* D" b* `2 m. c, w - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
5 `7 j: v& L4 S$ @ - Duration : 46 min 35 s4 Z& T |3 ?% O, ^9 B# M: s% A8 q9 @6 O
- Bit rate : 41 b/s
/ D Y" }* |: z- ?- L' h: s - Frame rate : 0.138 FPS$ K7 h$ v' ~1 r+ K
- Count of elements : 386
1 R X) F5 H; J n4 o7 C1 H - Stream size : 14.2 KiB (0%)
2 V, p2 Y3 G( X! z1 m* Y; [8 ? - Title : Chinese (Hong Kong)
, G- c8 k0 [6 o [& S( W! x( r - Language : Chinese( m2 i! Q1 P; h: J4 {4 ~) X' L
- Default : No) o( z* H( H, U
- Forced : No. e# m7 m9 ^! Y- I& \5 r4 ?% }
6 M3 O$ L/ g% e( b2 F. p- Text #24- K9 O* T8 X4 b# v* x# d/ } U6 f9 u
- ID : 26
% S. m! w3 ^4 X7 l3 q# r - Format : UTF-8
7 U0 t8 n! c9 A Y/ M/ N - Codec ID : S_TEXT/UTF84 ]5 F0 J: R" n) D/ t
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. M# A$ |3 O+ ]/ r) x
- Duration : 46 min 35 s9 m& t9 F, W" G! s; N6 v
- Bit rate : 41 b/s
5 \8 p8 ?: v1 {) S/ U - Frame rate : 0.138 FPS* k- Y: W! P( ?4 T8 F
- Count of elements : 386$ y3 }6 W7 J" k' T% a
- Stream size : 14.0 KiB (0%)1 u. [6 t5 B3 t [$ G" ^ L4 v! z- P
- Title : Chinese (Traditional)
2 Y b. m$ E6 b1 `, I - Language : Chinese/ @) u2 w- l8 J) p; O# q: |% E- Y e
- Default : No9 l1 D2 H! w! M) l
- Forced : No
5 o4 v& N4 @# l$ `9 y/ A1 `
$ D/ K6 }) K* P6 Y0 d: F) V- Text #25
9 J6 g' F/ @2 h( P9 i4 R+ f6 e5 Z% k - ID : 279 @9 C; w6 L5 w! _6 T
- Format : UTF-8' V3 ]1 @% x& z% n- Y. k, [! Z/ l9 H9 T
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 d" r, P. h$ e. B - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( J) x. w7 M- v: `2 k/ }& p - Duration : 46 min 35 s
' H, J8 A. m R. m - Bit rate : 41 b/s6 K" w* j. E# f! ^- ^( p6 Y
- Frame rate : 0.138 FPS
: w' V& f, l* A1 A - Count of elements : 386
6 |/ k+ C$ s7 k+ l - Stream size : 14.3 KiB (0%)9 P# M2 F3 _! P0 @ S
- Title : Chinese (Simplified)
* y; n) S; M, V7 `3 b7 {$ T - Language : Chinese
+ V- b( V2 T2 ?: I; d7 A4 f - Default : No
/ z3 F) O& e# B' V1 ^ - Forced : No
' M5 x v2 C/ }
复制代码 4 G8 H! _+ \; a: `" H* E, n
磁力链接下载! m6 m. v& L0 p' O! V+ s- _7 \
4 G5 s) k' @, U6 e3 M. V( J; R1 D$ L: t' r( q
|