马上注册,下载更多资源!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要注册
x
4 {! ^8 B5 J9 E* @+ E' h
◎片 名 The World‘s Most Extraordinary Homes- d/ O& R3 e/ B. ^
◎年 代 2017: [: G) U" |; c5 l6 V
◎产 地 英国6 C' f0 J5 P" I; I
◎类 别 纪录片6 m7 h/ H: Z/ `) s! [, X: r3 [' c
◎语 言 英语) H8 a1 d7 A+ D
◎上映日期 2017-01-06
: h9 n% V4 m3 c1 h/ H4 E/ K" u◎豆瓣评分 8.8/10 from 215 users
) S5 I2 v, {$ S8 D# r◎集 数 4. \7 c+ u4 e6 M: [
◎片 长 59分钟7 U6 b# s% i4 ~$ n1 P
◎导 演 Ed St Giles- V x4 s- i3 w" [' l
◎主 演 Piers Taylor2 w8 q, C9 g. T- N
Caroline Quentin9 n+ S1 P' c8 h3 M! M( \* [! }. X
◎标 签 纪录片 | 建筑 | BBC | 住宅设计 | 英国 | 设计 | 纪录 | 2017
/ q t) n: m, B9 h0 y◎简 介
. B. }0 _" c# r' t0 u5 M& f Award-winning architect Piers Taylor and actress and property enthusiast Caroline Quentin explore extraordinary homes built in mountain, forest, coast and underground locations around the world.
4 L! I" K) i d) T" Q
/ ~/ {1 Q+ K7 E- & `- T) w" M( j+ }6 w5 j
- Video
: T: C/ w9 M. r - ID : 1& l' B/ e4 u1 x4 |- J6 j
- Format : AVC3 ]: v3 e( Y% q- I5 M
- Format/Info : Advanced Video Codec) i* ^+ q4 n; C1 j; L2 _
- Format profile : Main@L4
) P7 w2 j$ w# K5 P0 [( I; b - Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
9 f* Q {0 _& V# z2 e - Format settings, CABAC : Yes8 P5 S( L, J# t5 s
- Format settings, ReFrames : 3 frames
+ r+ W1 ^$ ]8 I) G - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! _ j- x" q! j* a( M6 V
- Duration : 58 min 50 s0 \0 R- N4 I$ `' N! \, Q# V
- Bit rate mode : Variable
9 z- g, I+ `9 X/ J: W3 N - Bit rate : 7 500 kb/s
( ?9 u5 w: \. ~, J" I - Maximum bit rate : 11.2 Mb/s
1 k) U7 U1 x/ e; r) Z7 u9 m- e - Width : 1 920 pixels
# v4 \1 x% j, c. l0 ^ - Height : 1 080 pixels% x6 e2 _7 b. r& Q# O- _
- Display aspect ratio : 16:96 l' X# L/ b. U& A |( |* a4 ~/ g
- Frame rate mode : Constant5 P& J% i$ w; b1 O
- Frame rate : 25.000 FPS7 a' h& r0 j. [& Q
- Color space : YUV$ ^& N6 S: u6 n& f
- Chroma subsampling : 4:2:0! f7 Y1 v) T. X
- Bit depth : 8 bits K! U& y4 ?$ C+ {
- Scan type : Progressive
( `7 K3 {/ T9 @$ u+ x: D" S6 v - Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
$ J+ g5 b r/ S) g7 \7 X - Stream size : 3.00 GiB (96%)$ U3 a+ P/ c" e2 Y) B, N
- Writing library : x264 core 148 r2714 2daf636
- X8 O, L5 T% z+ _& f - Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=50 / keyint_min=26 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=7500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=11250 / vbv_bufsize=15000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00/ X- X6 b: i& H, w
- Default : Yes
) p5 e/ D& z! E) Z0 g; U - Forced : No w" G' A5 ]" S6 u4 Q3 t& h( n
2 ~0 [. ^2 H( Y- Audio' P3 N4 U$ b2 r0 U5 E% L8 T" X
- ID : 2
& x/ w- d k& S/ f - Format : E-AC-3. }" }8 a& X( g( M8 ~* X( D
- Format/Info : Enhanced AC-3' j) o$ p/ F* I
- Commercial name : Dolby Digital Plus
2 h1 n5 {' ]4 L* i: ?; F - Codec ID : A_EAC3/ D# u( d! ~! U9 m2 V( R
- Duration : 58 min 50 s ^' f! z6 Q2 ]5 T9 `
- Bit rate mode : Constant
: C& p: ]/ ~' X9 G- H# l% j - Bit rate : 128 kb/s
0 d) e9 Y$ p/ w - Channel(s) : 2 channels
+ I, o1 {! K/ T9 p - Channel layout : L R7 Z, P# D7 u+ p7 w9 N
- Sampling rate : 48.0 kHz% Y( m3 e7 @! E' q6 `
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& X) Z+ V4 i( h# r
- Compression mode : Lossy& a3 g. V7 l+ G3 O g
- Stream size : 53.9 MiB (2%)& B2 k' p( x$ ]
- Service kind : Complete Main1 n" y) q# {) M- i
- Default : Yes* R) Q+ L, v4 i+ b# V* ?( _
- Forced : No1 O$ j4 G+ Y" }2 [4 ]3 _$ r# e
; C6 X% i0 T. W2 Z: \% U- Text #17 ^5 C" C7 z5 [& x& C2 L) j
- ID : 30 \! N- ] C/ \) t; M/ Q
- Format : UTF-8
. U1 Z; K& v ]& P/ n, P4 I( V0 d7 } - Codec ID : S_TEXT/UTF87 A: u3 K' E$ P, N. y8 N* O( a
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 ~' ]5 U8 e0 ^ - Title : English9 k2 R! ~+ @* P6 K% _
- Language : English
4 g! j+ C4 Y2 _7 F- l - Default : No7 j* B6 o. O) v3 K2 e& E% w# z
- Forced : No
2 C1 {+ x" x7 {& g5 o/ G1 V) S
4 d) R7 J8 M7 Z3 Y- Text #2
0 m0 a f; x. }! @ - ID : 4
m1 j1 s+ u( g! t# ]' E, m4 G& n - Format : UTF-8) \7 \2 e9 i- W" D: r1 w
- Codec ID : S_TEXT/UTF8% ~) V1 r' Y- X" q$ m8 g
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% v3 Y+ [( ?6 x& t" c' n$ d - Title : Swedish. J/ \8 N5 }6 i9 ?8 X, v. k
- Language : Swedish1 I9 a' f7 f6 h& H7 `# @
- Default : No' b2 u, l K9 p; p, `( X- s3 V& p
- Forced : No" O4 [; a+ k: X5 ~# T
$ I6 C% F2 R; T4 a- Text #3
4 ~4 M- C$ Y2 Q - ID : 5
/ U2 Z9 E% H- F# K* ^ - Format : UTF-8, C0 U; Q- R% _% t; g+ \+ ~! @7 {
- Codec ID : S_TEXT/UTF8/ h+ B4 s2 S8 K
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* U- M' ?- v6 ]6 T% N3 d! q/ k) S
- Title : Norwegian v' `1 |- L5 W3 {/ g
- Language : Norwegian! i8 Z, k- m( n9 a+ {" h9 K6 c
- Default : No
2 N m1 [" b1 g+ s! ~! ^ - Forced : No( f- X! A" w6 }) D# E. {4 k! j' r
- . t9 ]& X: d9 M6 Z" y
- Text #4
; F z- Y! p S9 `- z% x - ID : 6
* r3 l6 `3 d' u! L: S- C8 T7 p- }$ J - Format : UTF-8
7 f6 N: C8 N5 b; o R4 C$ g2 y - Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ v; [6 P0 |5 x5 c7 s2 o2 N - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! I5 K9 V8 Z* Z* s" m+ E
- Title : Danish
4 e/ O' E! R" @) e- L( f! W3 n4 k - Language : Danish- l# H$ z3 Y# E- ~, C
- Default : No
! [9 [2 i9 k* t3 g - Forced : No
% V7 d: L# g0 Q7 V# B6 K; { G
+ l, X- R4 I( \2 ^4 C" L- Text #5! b- C$ Y6 R- _& s5 l& H6 r4 ~
- ID : 7
. y7 I3 T- F2 J) X. b - Format : UTF-8
) b; V/ ^. e6 h, x* N- L$ }$ ` - Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 C8 s$ v3 u; G - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' M) P; s# ]( | - Title : Finnish
" M% l; H" S g - Language : Finnish
, [+ _; o$ |3 g3 m - Default : No1 G; Y) S, ^/ n# B8 ]0 A2 C2 a+ l
- Forced : No
/ m; N! k$ S X ]# ~( x
复制代码
" B4 B+ S# C# _- j7 ^- @0 B; z: e& y, U& b5 N, O5 C4 ]& H
磁力链接下载; ]$ i! U3 e s4 }& e
|